Sunday 11 March 2012

Annie's poem: What can it be like, living in Burin?

Living in Burin

What can it be like

To see your newly washed, neatly striped daughter off to school

and know that yesterday one of her friends found a cold brassy cylinder of a bullet

in the playground

To be woken by the smell of smoke smouldering in your nostrils

and guess, correctly, that twelve more of your almond trees

have been torched in the night

To watch your all-knowing, all-powerful father stop work and pay attention

to six very young men, armed, uniformed, speaking with foreign accents,

who don’t greet him

or ask after the family

but stand too close and bark too many questions,

To look up,

on your way to an early morning coffee, and see a prefab,

newly thrown up along the ridge,

another link in the chain of settlements that promises to choke you

Out in the fields, a family harvest picnic,

to have to hush your daughter, carried away in happy, noisy games,

for fear of provoking those above

To walk your own darkened streets at night,

the only lights glowing out through neighbours doors,

look up to the orange sulphurous glow that fills the skies above the hill-top, alien, townships

To plan a football field, begin to lay it out along the valley floor

have the diggers spotted, settler surveillance,

have it stopped, World Cup dreams stillborn

To carry fodder to the 4 or 5 sheep penned in your yard,

the remnant of the herd you’d shepherded freely round the hills,

before the settlers came

To bury the donkey, shot dead on your way home

by a couple of marauding youth from above

To wonder how, next harvest, donkeyless, you’ll get your olives down in time,

down before a settler family decide to heave a sack, product of your mornings work,

into their boot and burn off up the hillside

To jolt to work in nearby Nablus and see young settlers,

white shirts, dark trousers, ringlets dangling, hitching casually at roundabouts,

for all they claim they need full time protection from you and your town

To come back along the highway, see signs to brash new settlements, Bracha, Yitzar,

but no road signs to your ancient, grown-from-the-hillsides, town

To long to stride away for just a moment, along the rock tumbled valley

that leads up to the hills where you used to roam your troubles out,

and know that up there, alone, you’d be a walking target,

unlikely to return whole

To stretch your back and wander,

while your lad boils up a pot of hot sweet tea on olive twigs,

to gaze along the terrace edge that last year was a grove of graceful, fruitful, olive trees,

your family’s heritage, your income

that now is scorched grey earth,

the line of charcoaled grisly stumps, settler torched

To be arrested, in your own olive grove,

by a foreign army on the word of a foreign coloniser

and when questioned, slapped on the face, twice

for saying you’re from Burin, twice.

No such place, no such person

To sweat alone in the sun, out there on the edge of village land,

slowly filling a sack with olives, ready to shoulder it home,

and be told by a troop of soldiers,

they never travel singly,

that there’s not enough of you, the land isn’t being fully used,

there’ll be no permit for you picking here next year

To pick olives, fast as you can, against the ticking of the two-day permit,

while two friends who came to help you,

sit nearby, blindfold, handcuffed, guarded, for the morning

for some perceived affront:

all you can do is take them water, hold it to their lips

To find tomorrow, different soldiers on your land,

who, at a whim, decide today you need protection,

watch your backs, escort you down

leave you sort of triumphant, but no more secure

To celebrate a triumph in the courts,

the right to farm your outlying land,

to march there, with friends and neighbours, singing,

to be chased back by settlers, soldiers,

end the day staunching the torrent pouring through your house

from roof top water tanks, punctured by their pot shots

To coax your daughters and sons through school, to university,

to lovingly support their dreams of opportunity, of freedom in a foreign land

- while dreading the sapping of Burin’s staying power that each departure means

To hear the high sweet call to prayer, reassuring you that god is great,

while knowing there is no-one, no-one,

who’ll protect your rights, who’ll come to your defence

To watch the cheerful, rosy volunteers who for two autumnal weeks

have helped you strip the trees, added person power, deterrence to the wreckers up above,

pick up their rucksacks, leave

knowing that they’ve really no idea

what it can be like, living in Burin

No comments:

Post a Comment